Comme vous avez pu constater, j'ai corrigé quelques fautes de français grâce aux personnes qui m'ont envoyé des versions corrigé et j'ai remplacé quelques mots anglicisme par des mots français.
Le mot "spam" a été remplacé par le mot "pourriel":
Le pourriel, (SPAM en anglais) désigne les communications électroniques massives, notamment de courrier électronique, non sollicitées par les destinataires, à des fins publicitaires ou malhonnêtes. Le terme "spam" est considéré comme un anglicisme.
Le mot français vient de l'Office québécois de la langue française qui propose d'utiliser les mots pourriel (de poubelle et courriel) ou polluriel (de pollution et courriel), ainsi que d'autres variantes. Le mot pourriel est d'usage assez courant, polluriel est plus rarement utilisé. (Il est à noter que la proposition d'officialisation de pourriel par la Commission générale de terminologie et de néologie française a été rejetée par l'Académie française).
Source: http://fr.wikipedia.org/wiki/Pourriel
Mots anglais remplacé par des mots français
Mots anglais remplacé par des mots français
Best regards,
Stephan Ferraro
Founder of TrashMail.com
CEO of Aionda GmbH
Stephan Ferraro
Founder of TrashMail.com
CEO of Aionda GmbH
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest